【日本人と外国人を接点とするよろずビジネスに集中特化!】  【米国政府にオンライン入札参加資格を得るためサポートします】

US$2,500以上の米連邦政府との取引については、DUNS#・N Cage Code・CCR・TPIN が入札参加に義務付けられております。大変時間を要する手続きですが、これをよい機会として、ビジネスチャンスに結び付けておられる企業様もおられます。当社は、貴社に代わり、これら一連の諸手続きと通訳立会いも含め、ビジネスチャンス拡大に貢献いたします。特に、神奈川県央地域の地の利を生かし、在日米国海軍、陸軍、空軍等施設内の営繕ビジネスに入札参入され、着実に実績を積んでおられる企業様がいらっしゃるのも事実です。

【官公署宛翻訳証明から裁判通訳まで対応】
ご参考:
外国語認証は、翻訳者が日本語と当該外国語に堪能であることの疎明資料を添付し、文書記載内容を正確に翻訳したことを宣誓署名し、公証人に認証いただきます。これは、例えば企業間のビジネス取引や、公正証書離婚協議書などに極めて有用で広く活用されております。
[WEBサイト引用]「外国文認証とは」http://www.maru-notary.com/case_gaibun.html

【お客様が翻訳依頼先を探される場合のポイント!】

@人材が豊富かどうか、A経験が豊富かどうか、B質の良し悪し、C作業フローが複雑か否か、D価格が高いか安いか、E納期が速いか遅いか、F個人情報の保護は大丈夫か等、これらの点は大手であれ中小であれ同様のことが言えると思います。

@弊社代表は外国人知人、パートナーの持ち味、分野、人となりをよく理解しております。

A弊社代表は 、2004(平成16)年3月31日まで30年以上の企業勤務、同年4月1日以降、2015(平成27)年今日まで役務ご提供のご用命をいただき、加えてネイティブネットワークが豊富 であること。

【弊社の強み!】

@約30年のソニー企業株式会社 ランゲージ事業部、トラベル事業部、ソニー(株)海外赴任センター、ビル事業部ソニービル銀座ショールーム等異動を通し ての経験、併行して在日USARJ教育センター(米国防総省在日教育センター)における米国公務員 対象日本語・日本文化教官としての経験を通 し、実際に役立つ即戦力となる知識経験を修得させていただきました。外国人知識人とのネイティブネットワークが豊富なこと。

A実用英語検定1級、国際連合公用語検定特A級、TOEIC OFFICIAL SCORE 900、 通訳案内士(英語)、行政書士、大学出講の経験を十二分に活用しお客様のお役に立つことができるものと確信しております。

Bお問合わせからお引受、納品まで一人の者が責任を持ちます。

C価格が良心的なこと。

D集中特化、納期が速いこと。
(例)外国人訪問者が多いショールーム様等には弊社代表と外国人パートナーが実際に現場立会いを行い、より分かりやすい 英語標記のご提案をさせていただきます。

E個人情報保護を徹底致します。
重要事項等に関わる案件はメディア媒体に依らず、直接会って致します。また、誓約書のほか守秘義務条文、罰則規定を通し、お客様の個人情報の保護は徹底致しますのでご安心いただけます。

【例えば】
英文契約書の日本語訳、日本語から英語への翻訳、保険証書・婚姻証明書・離婚公正証書を外国に於いても有効とする・戸籍・定款・宣誓供述書作成・雇用契約書・賃貸契約書・就業規則など英文契約書の日本語訳、もしくは日本語から英語への翻訳、輸出証明書、 海外発生の相続案件書類、米国内国歳入庁(IRS)提出用書類 W-8・W-7・DS-230・I-130等の翻訳、日本企業の在日外国公館施設内の営繕サービス入札参入手続きの実績があります。

【主な実績】

お父様(米国籍)お亡くなりによる外国相続発生につき、ご遺族お立会いの下相続の現場に立会い解決する

モルドヴァ共和国(ウクライナ)出身者の婚姻に至るまでの全書類の日本官公署宛翻訳証明

英国人の「日本文化活動」のビザ申請代行

離婚協議書の日本語、英語訳の作成離婚公正証書の有効手続き

酒類、清涼飲料水、食料品、原材料の売買と輸出入を業とする企業 様の
シンガポール及び米国との英文ビジネス契約書 ・覚書の日英作成

タイ王国における、日本人シニア層向け、リタイアメントビザ(長期滞在用)申請手続き

ビームラインをはじめSR関連製品納入企業様よりご依頼を受け、外国人社員招へいの為の手続きサポート

中国の鉱産品の輸入を業とされる企業様よりご依頼を受け、現地企業からの転勤者、その他外国人社員招へい手続サポート

外国人を配偶者とされる、ご遺族の海外発生相続の解決に向けたサポートから、在京大使館との折衝、解決まで

モバイルメディア事業会社(イタリア企業-日本企業)の携帯端末サイトを利用したスポーツ総合サービス放映権の「英文契約書」の作成

駒澤大学文化講演会「笑い−狂言に見る人間の姿」英文案内誌 の作成

山脇学園短期大学非常勤講師

帝京大学非常勤講師

株式会社アヴァンティ派遣企業内研修講師 BOSCH、外務省研修所

最先端情報通信研究所の新製品の英文プレゼンテーション資料作成

米国大手理化学研究用機器の販売、輸出入企業の人材招へい手続き

英文ライセンス・サブライセンス(サッカー放映権)契約書作成

日本人と外国人に関わる離婚裁判確定判決の官公署宛翻訳証明

外国語学校法人相談役・教師採用・ビザ申請代行

海外発生の相続手続、米国歳入庁との折衝から解決

多数の在日外国人及び日本人の渉外戸籍関連の翻訳

外国人の年金、海外療養費請求サポート

大学生(日本人)の米国インターンシップ 「J1」 ビザ申請代行、及び帰国までの 対応

在日外国 公館施設内に於ける企業様の営繕ビジネス入札参入、オンライン申請代行

大手電器メーカー様の同社銀座ショールームの館内英語表記の改善提案

英語⇒日本語 5,000円(基本A4・英文200ワード )

日本語⇒英語 10,000円(基本A4・400字)

海外来客時のアテンド国内:35,000円/日 +旅費・宿泊費実費

内容と所要時間により別途お見積もり致します。
お気軽にお問合せ下さい。
Copyright(C)2007 Wada Liaison & Consulting International Inc. All Rights Reserved.